Himno de Bangladés

El himno de Banglades se titula «Amar Sonar Bangla«, cuya traducción sería «Mi Bengala Dorada«. Es obra (tanto su letra como la música) del premio Nobel de literatura Rabindranath Tagore. Fue adoptado como himno nacional en el año 1972.

Himno de Bangladés
Himno de Bangladés

Escuchar el actual Himno de Banglades

A continuación puedes ver el audio/vídeo del himno de Bangladesh:

https://www.youtube.com/watch?v=RWF5wWRjiHE

Letra del himno nacional de Bangladesh

Letra en bengalí

Amar sonar Bangla

Ami tomay bhalobashi,
Chirodin tomar akash, tomar batash, amar prane
O ma, amar prane, bajay basi.
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobasi.
O ma, Fagune tor amer bone ghrane pagol kore, mori hay, hay re
O ma, Fagune tor amer bone ghrane pagol kare,
O ma, aghrane tor bhora khete ki dekhechhi ami ki dekhechhi modhur hashi
Sonar Bangla ami tomay bhalo bashi, ki shobha, ki chhaya go ki sneho,
ki maya go ki achol bichhayecho
boter mule, nodir kule kule.
Ma, tor mukher bani amar kane lage sudhar moto,
Mori hay, hay re, ma tor mukher bani amar kane lage sudhar moto.
Ma tor bodonkhani molin hole ami nayon, o ma, ami nayonjole bashi
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobasi.

Letra en español

Bengala de oro, te amo
Por siempre tus cielos, tu aire pone mi corazón en sintonía
Como si fuera una flauta
En primavera, oh madre mía
La fragancia de tus cultivos de mango
Me hace un salvaje con alegría
Oh, qué emoción
En otoño, oh madre mía
En los vastos campos de arroz florecido
He visto en la extensión, dulces sonrisas por todas partes
¡Ah, que belleza!, ¡Ah que coloraciones!, ¡Ah que sentimiento
y que dulzura!
El edredón que has extendido a los pies de los árboles de brayan
Y a lo largo de los bancos de los ríos
Oh! Madre mía, las palabras de tus labios
Son como un néctar para mis oídos
Ah!, que emoción
Si la tristeza, oh madre mía, moldea abatimiento en tu rostro
Mis ojos se llenan de lágrimas

 

Esperamos que este artículo sobre el himno de Banglades te haya gustado.