Himno de Guinea Bisau

El himno de Guinea-Bisáu se titula «Esta é a Nossa Pátria Bem Amada» o traducido «Esta es nuestra Patria bienamada«. Se adoptó como himno nacional en el año 1974, tras la independencia del país. Tanto su letra como la música son obra de Amilcar Lopes Cabral.

himno de guinea bisau
himno de guinea bisau

Escuchar el actual Himno de Guinea Bisau

A continuación puedes ver el audio/vídeo del himno de Guinea Bisau:

Letra del himno nacional de Guinea Bisau

Letra en portugués

Sol, suor e o verde e mar,
Séculos de dor e esperança
Esta é a terra dos nossos avós!
Fruto das nossas mãos,
Da flôr do nosso sangue
Esta é a nossa pátria amada.

Coro

Viva a pátria gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso! paz e o progresso!

Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz
Esta é a força da nossa união!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou.

Letra en español

Sol, sudor y el verde y el mar,
Siglos de dolor y esperanza:
Esta es la tierra de nuestros abuelos!
Fruto de nuestras manos,
De la flor de nuestra sangre
Esta es nuestra patria amada.

Coro

¡Viva la patria gloriosa!
Floreció en los cielos la bandera de la lucha.
¡Adelante, contra el yugo extranjero!
Vamos a construir
En la patria inmortal
La paz y el progreso!
Vamos a construir
En la patria inmortal
¡La paz y el progreso! ¡La paz y el progreso!

Ramas del mismo tronco,
Ojos en la misma luz
¡Esta es la fuerza de nuestra unión!
Canten el mar y la tierra
La madrugada y el sol
que nuestra lucha fecundó.

Esperamos que este artículo sobre el himno de Guinea Bisau te haya gustado.

Deja un comentario